02.02.2013

В России выйдет «взрослый» роман Джоан Роулинг

В России выйдет  «взрослый» роман Джоан РоулингСоздательница книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг выпустила свою первую «взрослую»  книгу под названием «Случайная вакансия». В России выход этой книги намечен на 13 февраля 2013 года. Как сообщает издательство «Азбука-Аттикус» книга будет переведена в двух вариантах, в одном из которых будет использоваться буква «ё».

В книге речь пойдет о жителях маленького городка в Англии под названием Пэгфорд и об их конфликтах. На первый взгляд, казалось бы, в тихом городке уже давно не царит идиллия, горожане сорятся между собой. Родители ссорятся со своими детьми, богатые ссорятся с бедными, а жены с мужьями. Масла в огонь добавляет происшествие, произошедшее с членом местного совета, который умер в 40 лет по непонятным причинам. Жители в шоке, но с другой стороны освободилось место в совете, что может привести к гражданской войне в маленьком городке.

Переводом книги Джоан Роулинг занялась Елена Петрова, которая уже довольно успешно переводила книги Грэма Грина, Кристофера Приста, Элис Сиболд, Джулиана Барнса, Рея Брэдбери и Иэна Бэнкса.

Выпуском книги занялось издательство «Азбука-Аттикус», которое планирует выпуск произведения в двух вариантах, ёфицированного, с использованием буквы «ё» и без ее использования. По словам издателей это  будет сделано, во-первых, для того, чтобы каждый читатель смог прочитать текст произведения в идеальном виде, правильно расставить все акценты и интонации, а также полностью увидеть мир в красках созданных великой писательницей. Во-вторых, издатели считают, что использование буквы «ё» поможет показать все разнообразие русской речи, а также улучшит чистоту родного языка. Если читатели позитивно воспримут нововведение, то в ближайшее время вся литература будет выпускаться изданием с использованием буквы «ё».

 

Related Images:

Анна

Главный редактор “Россия-онлайн”

Ссылки на автора:

Темы новости

    Все новости лентой

    за 19 апреля 2024 года