Россия Онлайн - новости России

Россия и Азербайджан плотно сотрудничают в сфере книгоиздания

Россия и Азербайджан плотно сотрудничают в сфере книгоиздания
11.09.2017
Рубрика: Культура

Старейшая книжная выставка в Восточной Европе завершила свою работу на ВДНХ в эти выходные, традиционными гостями форума стали книгоиздатели Азербайджана.

30-я Московская международная книжная выставка-ярмарка собрала более 600 издательств из 40 стран мира, в числе которых традиционно приезжают издатели из Азербайджана. Как сообщил журналисту межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством Дмитрия Савельева главный консультант отдела по работе с издательствами Министерства культуры и туризма Азербайджана Эльбей Али, интерес к азербайджанским изданиям у россиян большой, поэтому издатели из соседней республики ежегодно участвуют в выставке. «Поэтому же развиваются и отношения наших и российских издателей, — добавил Эльбей Али. – В этом году в составе нашей делегации приехал представитель огромного издательства «Азеркитаб», сейчас у него деловые встречи с российскими коллегами. Каждый год приезжают новые издатели, знакомятся и подписывают взаимовыгодные контракты. Кстати, это процесс двусторонний, в конце сентября у нас, в Баку, состоится уже 5-я международная книжная выставка. На нее всегда приезжают из России. Наше Министерство культуры и туризма всегда готово оказать максимальную поддержку сторонам».

Старейшая книжная выставка в Восточной Европе завершила свою работу на ВДНХ

Консультант также заметил, что печатное слово всегда будет важным и интересным для людей. «Читать с гаджета, с компьютера – это как вдыхать запах цветов через противогаз», — сказал он. Эльбей Али особо подчеркнул, что и в России, и в Азербайджане сейчас читают много, особенно художественной литературы. «Наши граждане любят читать и своих соотечественников, и иностранных писателей. Могу сказать, что все российские классики: Пушкин, Лермонтов, Тургенев, Достоевский, Толстой – все они изданы в Азербайджане, на азербайджанском языке, все читают их с удовольствием, — подчеркнул он. – И книги на русском тоже продаются у нас очень хорошо. В Азербайджане очень бережно относятся к сохранению русской культуры и языка, у нас в школах русский сектор, в стране есть русские общины. Книги на русском продают и в книжных магазинах, и а подземном переходе. Можно найти даже книги, изданные непосредственно в России».

главный консультант отдела по работе с издательствами Министерства культуры и туризма Азербайджана Эльбей Али

Кстати, многие азербайджанские авторы пишут и издают свои книги сразу на двух языках или преимущественно на русском. Однако, как полагает Эльбей Али, здесь важен не язык, а тема и ментальность автора. А в целом культурный обмен между творческой интеллигенцией двух стран можно только приветствовать. «Сегодня отношения между нашими странами находятся на очень высоком уровне, как вы сами видите, — заявил Эльбей Али. – Я считаю, что обе стороны этому рады, ведь мы не просто соседи – мы уже столько веков друзья… И для взаимного развития культурный обмен крайне важен. Поэтому можно только приветствовать и всячески содействовать сотрудничеству наших писателей, художников, творческой интеллигенции на благо наших народов».