Россия Онлайн - новости России

В Москве появится фестиваль азербайджанской поэзии

В Москве появится фестиваль азербайджанской поэзии
23.08.2018
Рубрика: Культура

Директор Ботанического сада Московского государственного университета «Аптекарский огород» Алексей Ретеюм рассказал журналисту межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством депутата Госдумы РФ Дмитрия Савельева о совместных культурных планах Москвы и Баку.

Благодаря визиту вице-президента Фонда Гейдара Алиева и председателем АМОР Лейлы Алиевой пару лет назад Ботанический сад МГУ «Аптекарский огород» обрел удивительный ландшафтный уголок – были высажены необыкновенные пирамиды из бирючины. Сейчас это очень популярное место в саду. И именно здесь осенью планируется провести новый международный фестиваль. Задуман он был в ходе ответного визита российской делегации, в которую вошли представители городской администрации Москвы и студенты ведущих российских вузов.

Директор Ботанического сада Алексей Ретеюм отмечает, что от знакомства с Лейлой Алиевой у него остались самые приятные воспоминания, поэтому на приглашение он согласился с огромной радостью. «Первое впечатление у меня было совершенно потрясающее, потому что Лейла-ханум оказалась очень легким человеком, очень талантливым, общительным, а еще очень обаятельной и красивой женщиной, — рассказывает Алексей Ретеюм. – Она подарила мне книжку своих стихов с очень трогательной дарственной надписью. Пригласила на выставки своих картин, которые проходили в Российской академии художеств, у Зураба Церетели. И я не пропускал практически ни одного мероприятия, на которые Лейла-ханум или АМОР приглашали меня в Москве. И буквально во время первой же встречи Лейла-ханум предложила мне обязательно посетить Баку. И вот я и директор по культурным программа Ботанического сада Александр Альмин получили приглашение посетить с официальными встречами столицу Азербайджана. Мы, естественно, с радостью согласились».

Баку произвел самое неизгладимое впечатление на всех членов делегации. «Общее ощущение от поездки было таким, как будто мы были на Родине, — подчеркнул Алексей Ретеюм. – Хотя и всё другое, но тем не менее атмосфера контакта с людьми, доброжелательность общения оставили не только теплые воспоминания, но и ощущение того, что ты в общем-то не покидал дом. Настолько там все были гостеприимны. Нам посчастливилось встречаться со многими людьми, включая руководителей министерств, и надо сказать, что все эти встречи оставили исключительно необыкновенные впечатления из-за того, что это очень живые, приятные, общительные, интеллигентные люди. Все превосходно говорят на русском языке. То, что осталась традиция такого широкого сохранения русского языка и русской культуры в стране – это, с моей точки зрения, огромное достижение политики правительства Азербайджана. Все говорят на русском так же, как на своем – совершенно свободно,Директор Ботанического сада Московского государственного университета «Аптекарский огород» Алексей Ретеюм причем на всех уровнях: начиная от руководства министерств, заканчивая студентами и теми, кого мы встречали просто на улицах».

 

Как профессионала и человека, который уже был в Баку еще в советское время, директора Ботанического сада больше всего впечатлила стремительность развития азербайджанской столицы. «Я поразился тому, насколько много – так же, как и в Москве, – в Баку уделяется внимания организации общественных пространств, городской среде, благоустройству скверов и улиц, восстановлению и улучшению фасадов, часто оставшихся с советских времен, — поделился Алексей Ретеюм. – Я посетил более 65 стран… и область ландшафтного дизайна и вообще городской среды – это область моих профессиональных интересов, я даже читаю лекции о современных подходах и методах улучшения городской среды в самых разных аудиториях: и на Ученом совете биологического факультета МГУ, и на Московском урбанистическом форуме, и в Московской городской думе. Но то, что получается в Баку, произвело на меня ошеломительное впечатление».

Но даже на этом фоне, по признанию Алексея Ретеюма, особо выделялось посещение культурного центра имени Гейдара Алиева. «Можно без преувеличения сказать, что это одно из очень немногих зданий за всю мою жизнь, которые поразили мое воображение, — сказал он. – Безусловно, это один из самых оригинальных шедевров современной архитектуры, причем он поразительно хорошо организован внутренне. Если хочешь представить себе, что самого интересного, самого ценного во всех сферах существует в Азербайджане, то нужно начать с посещения этого культурного центра. Там можно провести много часов, наслаждаясь как эстетикой внутреннего пространства здания, так и содержательным его наполнением, то есть экспозициями».

В целом Алексей Ретеюм очень высоко оценил результаты поездки в Баку. Для Ботанического сада МГУ, который известен не только как научно-образовательный, но и как культурный центр, была достигнута договоренность о проведении здесь нового фестиваля. «Мы планируем обмен культурными программами — например, гастроли артистов, — сообщил директор сада. – Эти планы в Азербайджане нашли принципиальную поддержку. Осталось только согласовать технические вопросы: графики и т.д.»

Кроме того, азербайджанской стороной были поддержаны идеи заместителя руководителя департамента культуры Москвы Владимира Филиппова о проведении дней Москвы в Баку и дней Баку в Москве, а также о том, чтобы отправлять на отдых в Азербайджан детей из Российской Федерации.

Поездка столь разноплановой российской делегации в Баку, по оценке Алексея Ретеюма, внесла большой вклад в культурный обмен между нашими государствами. «Формат таких поездок в другие страны мне кажется чрезвычайно правильным, — заявил он. – Потому что это позволяет взаимодействовать разным нациям, разным людям. И от него могут быть только позитивные, положительные результаты в самых разных сферах. И хочется пожелать, чтобы как можно больше было взаимодействия в таком неформальном виде и с Азербайджаном, и с другими странами. Ведь чем больше будет живого человеческого общения, тем больше шансов найти компромисс по всем вопросам, урегулировать все возможные разногласия».