Россия-Онлайн | Новости Россия, Москва, мир. Новость дня, лента новостей
РОССИЯ-ОНЛАЙН НОВОСТИ РОССИИ

Александр Хакимов: русский фантаст из Баку

20.07.2017
Александр Хакимов: русский фантаст из Баку

 Биолог, журналист, известнейший писатель убеждён, некоторых Всевышний награждает поразительной способностью на всю жизнь оставаться детьми, а ему Бог опустил ему другой талант – умение видеть необычное в обыденном и самую обычную историю рассказать как фантастическую.

 

Именно поэтому в большинстве произведений Хакимова действие происходит на родине писателя – в Азербайджане или героями являются азербайджанцы. При этом все свои истории Александр Хакимов пишет на русском. «Сам я – дитя межнационального брака, отец у меня был бакинским татарином, мама – русской с Украины… — объясняет писатель, который родился и всю жизнь прожил в Баку. – Дома у нас разговаривали как на русском, так и на татарском, но книги в доме были на русском языке. Родители подбирали их не систематически – по случаю. Учился я в русском секторе. Так что разговаривал, писал и думал я большей частью на русском языке. Вышеупомянутые книги (а с годами их становилось все больше и больше), газеты, журналы помогли мне развить знание и чувство русского языка, оценить красоты стиля самых разных писателей, творивших в самых разных жанрах. При наличии национального теле- и радиоканала дома у нас чаще всего смотрели Центральное Телевидение. А там в советское время дикторы и ведущие различных передач говорили на безукоризненном русском языке – тогда за этим следили очень строго… Это тоже способствовало».

Мультикультурный Баку вообще сыграл огромную роль в творческом мировоззрении фантаста. «Баку тех лет – 60-е – 70- е годы ХХ века, времена моего детства и юности – был уникальным городом, — вспоминает он. – В школе мы общались – дети азербайджанцев, русских, армян, грузин, лезгин, евреев, украинцев, греков, немцев – и практически никогда у нас не возникало трений на национальной почве. Мы дружили, невзирая на национальность. Мы часто ходили друг к другу в гости, и общение с разными родителями заметно обогащало нас духовно. Дело в том, что люди различных наций, сплавившиеся в специфическую общность под названием «бакинцы», сохранили, тем не менее, элементы своих национальных культур…»

Писательский дар Александра Хакимова

Писательский дар Александра Хакимова продолжил коваться в семинаре Бориса Стругацкого. «До участия в семинаре я был одиночкой, представления не имеющим о том, чем «дышит» современная российская фантастика, — рассказывает журналисту межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством Дмитрия Савельева писатель. — Семинар сблизил меня с подлинными Мастерами жанра, работающими сейчас, и дал возможность «почувствовать пульс». Главным моим «опекуном» там стал санкт-петербургский литератор, фантаст и Мастер интеллектуального триллера, Андрей Измайлов; немалое участие принял в моей судьбе и известный фантаст Вячеслав Рыбаков. Но наиглавнейшим опекуном моим был, конечно же, сам Борис Натанович». Рассказ Александра Хакимова, с которым он пришел на семинар, многие члены жюри восприняли как покушение на святыни. Против участия Хакимова в Семинаре высказалось подавляющее большинство членов жюри, «за» были лишь Измайлов и Рыбаков… Но свой голос «за» подал Борис Натанович – и его голос, по традиции, перевешивал все остальные…

Александр Хакимов очень благодарен Борису Стругацкому за наставничество, однако сам повторять этот путь считает для себя пока невозможным. «Дело в том, что я очень требователен к себе, и считаю, что пока не созрел для роли наставника. Как-то раз на предложение вести мастер-классы для пишущей молодежи я ответил отказом, сказавши: «Чтобы вести мастер-классы, надо быть Мастером, а я пока что не Мастер».

Александр Хакимов очень благодарен Борису Стругацкому

Тем не менее писатель с удовольствием общается с пишущей молодежью и, конечно, с читателями – как у себя на родине, так и в России. «Азербайджанских читателей интересуют насущные проблемы, — сравнивает Хакимов. – Они не только восхищаются стилем, сюжетом и мыслями, но и пытаются найти как в моих книгах, так и получить от меня самого ответы на многие вопросы, в том числе, кстати, связанные с фантастикой! Например, как выживать во время пресловутого Апокалипсиса. Фантастика фантастикой, но людей интересуют конкретные вещи. Как вести себя в стандартных ситуациях, люди, в общем-то знают; а ну как на наши головы свалятся ситуации нестандартные? Вот тут и ищут ответа у фантастов, то есть у людей с нестандартным, расширенным образом мышления и хорошо развитым воображением… Российских читателей интересует, в принципе, то же самое, плюс ко всему они еще и живо интересуются Азербайджаном, происходящими в нашей стране событиями, в том числе и в области культуры. Одни россияне никогда не были в Азербайджане или в Баку, и их интересует, как тут у нас вообще. Другие россияне когда-то были бакинцами, но давно уехали из города и из страны, и их интересует, насколько изменился их бывший родной город… И те, и другие хотели бы услышать мнение не по телевизору или из газет или Инета, а от живого человека, тем более писателя…»

Другие новости »