20.02.2019

Москва и Баку разрабатывают межгосударственную стратегию развития культуры

Шагом к принципиально новому уровню двустороннего взаимодействия в сфере культуры стал прошедший в Москве круглый стол «Культурные мосты между Россией и Азербайджаном как основа для межкультурного диалога». О перспективах гуманитарного взаимодействия между странами рассказал один из модераторов мероприятия, руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан, депутат Государственной Думы Дмитрий Савельев. Российский парламентарий отметил, что российско-азербайджанские отношения служат отличным примером поступательных в своём развитии связей двух стран не только на постсоветском, но и на евразийском пространстве. А культурный диалог между нашими народами завязался много веков назад. Когда-то мы жили и дружили в рамках одного государства, впитывая традиции друг друга, обогащая духовные ценности. «Сегодня очень важно не растерять это единство, сохранить и укрепить его перед вызовами XXI века, - полагает Дмитрий Савельев. - На открытии круглого стола Леонид Калашников, председатель Комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками, подчеркнул, что весомый вклад в дело сближения народов вносят деятели культуры, образования и науки, а культурное сотрудничество в отношениях стран играет не меньшую роль, чем экономическое и политическое взаимодействие». Задачу обсудить идеи и методы расширения и углубления общего культурно-цивилизационного пространства России и Азербайджана поставили перед собой участники прошедшего мероприятия. И фундаментальной опорой межнационального диалога эксперты считают русский язык. Руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан рассказал, что невозможно переоценить важность отсутствия языкового барьера между людьми, язык – это ключ к взаимопониманию. «Мой коллега Али Гусейнли, руководитель азербайджано-российской группы межпарламентского сотрудничества, председатель комитета по правовым вопросам и госстроительству азербайджанского Милли Меджлиса, назвал русский язык связующим звеном и объединяющим культурным элементом», - рассказал Дмитрий Савельев. Он подчеркнул, что Азербайджан сохранил исключительно бережное отношение к русскому языку: он не начал ущемляться, как во многих бывших советских республиках (даже русские сёла на территории Азербайджана сохранили свои названия), а получил еще большее распространение. Руководитель Россотрудничества Элеонора Митрофанова привела в своём выступлении весьма красноречивые цифры: в Азербайджане работают более 340 русскоязычных школ, ежегодная олимпиада по русскому языку и литературе имеет статус республиканской, а пресса на русском занимает в республике около 12% от общего объёма СМИ. Наконец, одна из самых крупных русскоязычных общин – 130 тысяч человек – находится в Азербайджане. Не менее важным фактором для взаимопонимания народов Дмитрий Савельев считает обоюдное движение навстречу в образовательном процессе: не только российские вузы открывают свои филиалы в Азербайджане, порядка 11,5 тысяч азербайджанских юношей и девушек получают знания в России. В МГУ и в Институте международных отношений и социально-политических наук будущие переводчики и журналисты изучают азербайджанский язык. Почти десять лет открыт Центр азербайджанского языка и культуры в Московском государственном лингвистическом университете. «Важно, что студенты не просто изучают язык, программа обучения построена таким образом, что позволяет глубже узнать древние традиции и обычаи азербайджанского народа. А когда студенты проникаются духом страны, они становятся её друзьями, агентами культурного влияния, в хорошем смысле этого выражения», - полагает российский парламентарий. Дмитрий Иванович напомнил, что в Азербайджане одной из базовых ценностей государства считается мультикультурализм. «Постоянный контакт культур, цивилизаций и религии породил культурное многообразие, - рассказал депутат Государственной Думы. - Сегодня в стране с преобладающим исламским населением мирно сосуществуют 17 христианских, 8 иудейских, две бахаийские и даже одна кришнаитская община. И, напротив, Яшар Гусейнли, заведующий сектором Министерства культуры Азербайджана, привёл факты настоящего культурного варварства в Нагорном Карабахе: разрушение кладбищ, расстреливание бюстов композиторов Узеира Гаджибекова и певца Бюльбюля, уничтожение 13 архитектурных археологических памятников мирового значения. Нетерпимость подобного рода убедительно доказывает: альтернативы проживанию в мире, согласии и дружбе просто не существует!» Для углубления культурного взаимодействия спектр сфер деятельности, где можно и нужно работать вместе – неисчерпаем. В рамках круглого стола обсуждались и вопросы сохранения общей исторической памяти о Великой Отечественной войне, и проекты совместного творчества в изобразительном искусстве, музыке, литературе и хореографии. «Большой интерес вызвал рассказ Александра Васильева, историка моды, о двух его выставках, прошедших в бакинском Центре Гейдара Алиева», - рассказал Дмитрий Савельев. Обе презентации, «Футуризм и мода 60-х годов» и «Заповедник моды. Природа и мода», которые курировали Мехрибан и Лейла Алиевы, вызвали огромный интерес посетителей. Более двухсот тысяч азербайджанцев посетили экспозиции, ведь мода, по меткому выражению Васильева, «тот самый мост, который понятен каждому человеку с любым уровнем культуры и с любым уровнем знания языка». Руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан высоко оценил работу круглого стола: «На мероприятии собрались лучшие, на мой взгляд, представители российской и азербайджанской культур. Они неоднократно подчёркивали важность подобного обмена опытом и необходимость межгосударственной стратегии в культурной сфере, поскольку время требует совершенно новых подходов в межкультурном диалоге: необходимо совершенствование нормативно-правовой базы в сфере гуманитарного взаимодействия, нужны, как воздух, совместные прорывные проекты, их законодательная и финансовая поддержка». Дмитрий Иванович рассказал, что в ходе обсуждений Полад Бюльбюль-оглы, чрезвычайный и полномочный посол Азербайджанской Республики в России, пошутил: на такие заседания надо приглашать представителей российского и азербайджанского министерств финансов. Действительно, если что и сдерживает возведение культурных мостов, то это только отсутствие средств. «В своё время знаменитый певец Муслим Магомаев сказал: «Россия – моя мать, Азербайджан – мой отец». Вот это чувство духовного единства двух стран, сплочённости наших народов и должно стать результатом той колоссальной работы, которую Россия и Азербайджан ведут в гуманитарной области и будут совершенствовать неустанно», - подытожил Дмитрий Савельев.

Шагом к принципиально новому уровню двустороннего взаимодействия в сфере культуры стал прошедший в Москве круглый стол «Культурные мосты между Россией и Азербайджаном как основа для межкультурного диалога». О перспективах гуманитарного взаимодействия между странами рассказал один из модераторов мероприятия, руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан, депутат Государственной Думы Дмитрий Савельев.

Российский парламентарий отметил, что российско-азербайджанские отношения служат отличным примером поступательных в своём развитии связей двух стран не только на постсоветском, но и на евразийском пространстве. А культурный диалог между нашими народами завязался много веков назад.

Когда-то мы жили и дружили в рамках одного государства, впитывая традиции друг друга, обогащая духовные ценности. «Сегодня очень важно не растерять это единство, сохранить и укрепить его перед вызовами XXI века, — полагает Дмитрий Савельев. — На открытии круглого стола Леонид Калашников, председатель Комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками, подчеркнул, что весомый вклад в дело сближения народов вносят деятели культуры, образования и науки, а культурное сотрудничество в отношениях стран играет не меньшую роль, чем экономическое и политическое взаимодействие».

Задачу обсудить идеи и методы расширения и углубления общего культурно-цивилизационного пространства России и Азербайджана поставили перед собой участники прошедшего мероприятия. И фундаментальной опорой межнационального диалога эксперты считают русский язык. 

Руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан рассказал, что невозможно переоценить важность отсутствия языкового барьера между людьми, язык – это ключ к взаимопониманию. «Мой коллега Али Гусейнли, руководитель азербайджано-российской группы межпарламентского сотрудничества, председатель комитета по правовым вопросам и госстроительству азербайджанского Милли Меджлиса, назвал русский язык связующим звеном и объединяющим культурным элементом», — рассказал Дмитрий Савельев. Он подчеркнул, что Азербайджан сохранил исключительно бережное отношение к русскому языку: он не начал ущемляться, как во многих бывших советских республиках (даже русские сёла на территории Азербайджана сохранили свои названия), а получил еще большее распространение.

Руководитель Россотрудничества Элеонора Митрофанова привела в своём выступлении весьма красноречивые цифры: в Азербайджане работают более 340 русскоязычных школ, ежегодная олимпиада по русскому языку и литературе имеет статус республиканской, а пресса на русском занимает в республике около 12% от общего объёма СМИ. Наконец, одна из самых крупных русскоязычных общин – 130 тысяч человек – находится в Азербайджане.

Не менее важным фактором для взаимопонимания народов Дмитрий Савельев считает обоюдное движение навстречу в образовательном процессе: не только российские вузы открывают свои филиалы в Азербайджане, порядка 11,5 тысяч азербайджанских юношей и девушек получают знания в России. В МГУ и в Институте международных отношений и социально-политических наук будущие переводчики и журналисты изучают азербайджанский язык. Почти десять лет открыт Центр азербайджанского языка и культуры в Московском государственном лингвистическом университете. «Важно, что студенты не просто изучают язык, программа обучения построена таким образом, что позволяет глубже узнать древние традиции и обычаи азербайджанского народа. А когда студенты проникаются духом страны, они становятся её друзьями, агентами культурного влияния, в хорошем смысле этого выражения», — полагает российский парламентарий.

Дмитрий Иванович напомнил, что в Азербайджане одной из базовых ценностей государства считается мультикультурализм. «Постоянный контакт культур, цивилизаций и религии породил культурное многообразие, — рассказал депутат Государственной Думы. — Сегодня в стране с преобладающим исламским населением мирно сосуществуют 17 христианских, 8 иудейских, две бахаийские и даже одна кришнаитская община. И, напротив, Яшар Гусейнли, заведующий сектором Министерства культуры Азербайджана, привёл факты настоящего культурного варварства в Нагорном Карабахе: разрушение кладбищ, расстреливание бюстов композиторов Узеира Гаджибекова и певца Бюльбюля, уничтожение 13 архитектурных археологических памятников мирового значения. Нетерпимость подобного рода убедительно доказывает: альтернативы проживанию в мире, согласии и дружбе просто не существует!»

Для углубления культурного взаимодействия спектр сфер деятельности, где можно и нужно работать вместе – неисчерпаем. В рамках круглого стола обсуждались и вопросы сохранения общей исторической памяти о Великой Отечественной войне, и проекты совместного творчества в изобразительном искусстве, музыке, литературе и хореографии. «Большой интерес вызвал рассказ Александра Васильева, историка моды, о двух его выставках, прошедших в бакинском Центре Гейдара Алиева», — рассказал Дмитрий Савельев.

Обе презентации, «Футуризм и мода 60-х годов» и «Заповедник моды. Природа и мода», которые курировали Мехрибан и Лейла Алиевы, вызвали огромный интерес посетителей. Более двухсот тысяч азербайджанцев посетили экспозиции, ведь мода, по меткому выражению Васильева, «тот самый мост, который понятен каждому человеку с любым уровнем культуры и с любым уровнем знания языка».

Руководитель межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан высоко оценил работу круглого стола: «На мероприятии собрались лучшие, на мой взгляд, представители российской и азербайджанской культур. Они неоднократно подчёркивали важность подобного обмена опытом и необходимость межгосударственной стратегии в культурной сфере, поскольку время требует совершенно новых подходов в межкультурном диалоге: необходимо совершенствование нормативно-правовой базы в сфере гуманитарного взаимодействия, нужны, как воздух, совместные прорывные проекты, их законодательная и финансовая поддержка». Дмитрий Иванович рассказал, что в ходе обсуждений Полад Бюльбюль-оглы, чрезвычайный и полномочный посол Азербайджанской Республики в России, пошутил: на такие заседания надо приглашать представителей российского и азербайджанского министерств финансов. Действительно, если что и сдерживает возведение культурных мостов, то это только отсутствие средств.

«В своё время знаменитый певец Муслим Магомаев сказал: «Россия – моя мать, Азербайджан – мой отец». Вот это чувство духовного единства двух стран, сплочённости наших народов и должно стать результатом той колоссальной работы, которую Россия и Азербайджан ведут в гуманитарной области и будут совершенствовать неустанно», — подытожил Дмитрий Савельев.

Related Images:

Сергей Пабликанов

Главный редактор “Россия-онлайн”

Ссылки на автора:

Темы новости

Все новости лентой

за 6 марта 2024 года